空を見上げて (Sora o miagete)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Mirando al cielo

Letra Traducción
夏の予感(きざし)運ぶ 鴇色のたそがれ

無口な後ろ姿 悲しすぎるけれど

ついてゆけないこと 訳は聞かないでね

あなたは夢をきっと 捨ててしまうから

 

胸に描く未来を話してた

少年のような瞳 なくさないで

遠い街を思って 私なら祈るから

空を見上げて

 

歩き慣れた道が 懐かしく思える

はしゃいでいれば2人 それだけで良かった

お互いをいつでも 好きという気持ちで

つなげぬものがあると 気づかないでいた

 

向かい合ってばかりで何気なく

優しさに ずっと私甘えていた

だからせめて最後は泣かないで微笑んで

見送りたいの…

 

胸に描く未来を話してた

少年のような瞳 なくさないで

遠いあなた想って いつまでも祈ってる

空を見上げて…

 

El atardecer rosa lleva presentimientos de verano

Una figura silenciosa que se marcha está demasiado triste

Pero no preguntes por qué no puedo acompañarte

Porque seguramente abandonarás tus sueños

 

Me hablaste del futuro pintado en tu pecho

No pierdas tu mirada juvenil

Piensa en una ciudad distante porque rezaré por tí

Mirando al cielo

 

El camino por el que me acostumbré a caminar parece nostálgico

Cuando eramos dos me divertía, me alegro por eso

Con los sentimientos de decirnos mutuamente "Te quiero"

No me daba cuenta de que había algo desatado

 

Inocentemente, sólo mirándonos a las caras

Me aprovechaba de tu dulzura continuamente

Por eso al menos en el final, ríe, no llores

Quiero verte partir

 

Me hablaste del futuro pintado en tu pecho

No pierdas tu mirada juvenil

Pensando lejos en tí, siempre rezaré

Mirando al cielo