紐育物語 (New York Monogatari)
Titulo traducido: Historia de Nueva York
Letra | Traducción |
---|---|
スーツ・ケースに腰をおろして
マイアミゆきのバスを待つのさ 小雨色した バスターミナル 自分の影を話相手に Manhattan in the rain 30年生きちまったね Manhattan in the rain 人生の残り半分 せめておまえと暮らしたいけど 夢さ…幻さ… 摩天楼に灯がともる
手の缶ビール 握りつぶして 負けた男は旅立つけれど 同情なんて投げないでくれ それが俺には一番辛い Manhattan in the rain あたたかいベットの中で Manhattan in the rain 眠れたらそれもいいけど 冷たい雨に濡れるのもいい 夢さ… 幻さ… 摩天楼に灯がともる
Manhattan in the rain 30年生きちまったね Manhattan in the rain 人生の残り半分 せめておまえと暮らしたいけど 夢さ…幻さ… 摩天楼に灯がともる
|
Sentándome en mi maletín
Espero el autobús en la nieve de Miami La terminal coloreó la llovizna Converso con mi propia sombra Manhattan en la lluvia, he vivido 30 años Manhattan en la lluvia, la mitad del resto de mi vida Aunque al menos quiero vivir contigo Es un sueño, una ilusión Se prenden las luces de los rascacielos
Machucando la lata de cerveza en mis manos Un hombre perdido se va de viaje Pero no abandones tu simpatía Eso es lo más doloroso Manhattan en la lluvia, en tu cama cálida Manhattan en la lluvia, Yo podría dormir Pero prefiero mojarme en la lluvia fría Es un sueño, una ilusión Se prenden las luces de los rascacielos
Manhattan en la lluvia, he vivido 30 años Manhattan en la lluvia, la mitad del resto de mi vida Aunque al menos quiero vivir contigo Es un sueño, una ilusión Se prenden las luces de los rascacielos
|