船方さんよ (funakatasan yo)
Titulo traducido: Señor barquero
Letra | Traducción |
---|---|
おーい船方さん 船方さんよ
土手で呼ぶ声 きこえぬか 姉サかぶりが 見えないか エンヤサーと まわして とめてお呉れよ 船脚を 船脚を
おーい船方さん 船方さんよ 昨夜一節 きかせたは 河原すゝきの つなぎ船 エンヤサーと 帆をあげ あとは白波 つれなかろ つれなかろ
おーい船方さん 船方さんよ 月の出汐を 忘れずに 早寝千鳥を 起さずに エンヤサーと 流して 人目忍んで 来てお呉れ 来てお呉れ
|
Oiga señor barquero, señor barquero
¿Me escuchas llamándote desde la orilla? ¿No puedes ver la cabeza de mi hermana mayor? Gira encantadoramente Y baja la velocidad De tu bote, de tu bote
Oiga señor barquero, señor barquero Anoche al escuchar una canción Los botes atados al lecho seco del río Zarpan encantadoramente Y después las olas blancas Son frías, son frías
Oiga señor barquero, señor barquero Sin olvidar las olas cuando sale la luna Sin despertar los chorlitos que se acuestan temprano Fluye encantadoramente Oculto a la vista de todos Ven, ven
|