落葉のクレッシェンド (ochiba no crescendo)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Crescendo de hojas cayendo

Letra Traducción
落葉のクレッシェンド

切ない瞳の中に ヒラヒラ

落葉のクレッシェンド

涙を隠してた

 

夕陽が傾く西の空

舗道に集めた影絵

あなたの 大きな ジャケットを

肩からかけてる私

苦しいほど 好きになって

初めて恋を知ったの

だけど 何も言えなかった

ごめんね 素直じゃなくて

 

落葉の1人言

俯くハートの中に ヒラヒラ

落葉の1人言

SAYONARA つぶやいた

 

キャンドルみたいな 街灯り

ため息つけば消えそう

あなたにもらった イヤリング

今すぐ 外せはしない

通りすぎる季節よりも

別れは 悲しいものね

背伸びしても届かないの

思い出 後悔しない

 

落葉のクレッシェンド

切ない瞳の中に ヒラヒラ

落葉のクレッシェンド

涙を隠してた

 

涙を隠してた

 

Crescendo de hojas cayendo

Balanceándose en mis ojos dolorosos

Crescendo de hojas cayendo

Oculté mis lágrimas

 

En el cielo del oeste se pone el sol

Las siluetas se juntan en el pavimento

Me cuelgo del hombro

De tu chaqueta grande

Me gustabas tanto que duele

Conocí el primer amor

Pero no pude decir nada

Perdón. No soy franca

 

Monólogo de hojas cayendo

Balanceándose en mi corazón cabizbajo

Monólogo de hojas cayendo

Murmuré un adiós

 

Las luces de la ciudad como velas

Cuando suspiro, desaparecen

Los pendientes que me diste

Ahora no me los puedo quitar

La despedida es algo más triste

Que la estación que pasa

Aunque me pare de puntas, no llegarás

Los recuerdos no se arrepienten

 

Crescendo de hojas cayendo

Balanceándose en mis ojos dolorosos

Crescendo de hojas cayendo

Oculté mis lágrimas

 

Oculté mis lágrimas