蒼いメモリーズ (Aoi memories)
Titulo traducido: Recuerdos azules
Letra | Traducción |
---|---|
昼下(ごご)の劇場にぽつんとひとりで
あなたが待ってた 背後(うしろ)から見ると少年の頃の 面影があるね
声をかけずこの場所で あなたを見ていたい…… 何故ひとを好きになるのかな 涙の隣りで 背中に聞いてみたそっと
紙コップふたつ大事にかかえて スクリーンを見てる あなたがとっても懐かしくなって 涙があふれた
愛を乗せた蒼い船 「何処(どこ)へ流れてくの」 二人声あげて追いかけた 遠い岸辺で あなたが振り向いて微笑(わら)う
好きだよって打ち明けた あなたがにじんでる…… 二人並び投げた小石が 時間(とき)の川面で まぶしく水を切ってゆくね
|
Solo en un teatro de tarde
Tú esperabas Hay una cara de cuando eras joven Que te ve detrás
Sin alzar la voz en este lugar Yo te quiero ver ¿Por qué me enamoro de él? Junto a mis lágrimas Intenté oír tu espalda
Llevando cuidadosamente dos tazas de papel Miro la pantalla Tú te has puesto tan nostálgico Las lágrimas desbordaban
Un bote azul que llevó el amor "¿A donde navegará?" Seguía a dos personas gritando Por la orilla lejana Al darte vuelta, sonríes
Me dijiste "Te quiero" Revelas tus sentimientos Una piedra que los dos tiramos En el río del tiempo Corta el agua radiante
|