薹が立つ (Tō ga tatsu)
Titulo traducido: Te vienes a menos
Letra | Traducción |
---|---|
薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ
気をつけないと薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 気をつけないと薹が立つ
エッフェル塔の塔という字 じゃ 違うのよ 違うのよ 違うのよ
あんたその字知っとっと? 知ったかぶりしたら いかんよ いかんよ 薹
気をつけないと薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 薹薹薹薹薹薹薹薹が立つ 気をつけないと薹が立つ
教えてあげようか イヤ やめとこう やめとこう やめとこう
あんたその字知っとっと? 覚えとかんといかんよ いかんよ 薹
あんたその字知っとっと? 知ったかぶりしたら いかんよ いかんよ
あんたその字知っとっと? 覚えとかんといかんよ いかんよ 薹 薹薹薹薹薹薹薹薹・・・ |
Te vienes a menos, te vienes a menos
Si no puedes darte cuenta, te vienes a menos Te vienes a menos, te vienes a menos Si no puedes darte cuenta, te vienes a menos
Es distinto al caracter "torre" de "Torre Eiffel"
¿Conoces ese caracter? No debes pretender que lo sabes
Si no puedes darte cuenta, te vienes a menos Te vienes a menos, te vienes a menos Si no puedes darte cuenta, te vienes a menos
¿Quieres que te enseñe? Me cansé de eso
¿Conoces ese caracter? Debes aprender
¿Conoces ese caracter? No debes pretender que lo sabes
¿Conoces ese caracter? Debes aprender To to to to to... |