逢いたくてしかたない (Aitakute shikatanai)
Titulo traducido: Es inevitable querer verte
Letra | Traducción |
---|---|
もうだめだと言ったとき
泣いた君をただ見つめてた 僕は君にふさわしくない そんな気がしたんだ
でも逢いたい 逢いたくてしかたない 抑えきれない気持ちがある いま逢いたい 逢いたくてしかたない あの涙をぬぐいたい
とても好きな長い髪 街のどこかふりむいてばかり 忘れたくて別の誰かを 僕は選んだだけ
でも逢いたい 逢いたくてしかたない こんな迷いは責めればいい いまも君が消えたあのまちかどに ずっとひとりいるようさ
さよならにふれずにいた唇は 夢に見てた幸せな日々 抱きしめて暮らしているかい
でも逢いたい 逢いたくてしかたない 君の香りが残ったまま つよく抱いて もう一度抱きしめて そっと名前呼べるなら
君に逢いたくてしかたない もう一度だけできるなら あの涙を ぬぐうから
|
Cuando dije "No de nuevo"
Clavé mis ojos sólo en ti llorando No soy el apropiado para ti Me sentí así
Pero quiero verte, es inevitable querer verte Siento que no lo puedo controlar Ahora quiero verte, es inevitable querer verte Quiero secar tus lágrimas
Tu pelo largo que tanto me gusta En algún lugar de la ciudad me hizo voltear la cara Queriendo olvidar a alguien distinto Yo sólo te elegí
Pero quiero verte, es inevitable querer verte Esta bien si culpo a esta clase de duda Ahora también desapareciste por esa esquina Parezco estar solo todo el tiempo
Mis labios estuvieron sin tocar el adiós ¿Vivo abrazando los días felices Que vi en sueños?
Pero quiero verte, es inevitable querer verte Quedó tu aroma tal cual Abrázame fuerte una vez más Si me susurras suavemente tu nombre
Es inevitable querer verte Si pudiera sólo una vez más Por secar tus lágrimas
|