長崎の鐘 (Nagasaki no kane)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Las campanas de Nagasaki

Letra Traducción
こよなく晴れた 青空を

悲しと思う せつなさよ

うねりの波の 人の世に

はかなく生きる 野の花よ

なぐさめ はげまし 長崎の

ああ 長崎の鐘が鳴る

 

召されて妻は 天国へ

別れてひとり 旅立ちぬ

かたみに残る ロザリオの

鎖に白き わが涙

なぐさめ はげまし 長崎の

ああ 長崎の鐘が鳴る

 

こころの罪を うちあけて

更けゆく夜の 月すみぬ

貧しき家の 柱にも

気高く白き マリア様

なぐさめ はげまし 長崎の

ああ 長崎の鐘が鳴る

 

El dolor piensa triste

En el cielo azul y perfectamente limpio

En el mundo de los hombres y el oleaje

Viven y mueren las rosas salvajes

Para la consolación y el ánimo

Suenan las campanas de Nagasaki

 

Mi esposa es invitada al paraíso

En soledad se despidió y se fue

En las cadenas del rosario dejado en mi cuerpo

Brillan blancas mis lágrimas

Para la consolación y el ánimo

Suenan las campanas de Nagasaki

 

Revelando los pecados del corazón

La luna de la noche tardía se iluminó

En los postes de mi casa pobre

Brilla blanca y sublime la Virgen María

Para la consolación y el ánimo

Suenan las campanas de Nagasaki