雨 (Ame) (Chisato Moritaka)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Lluvia

Letra Traducción
ひとつひとつ 消えてゆく雨の中

見つめるたびに 悲しくなる

傘もささず 二人だまっているわ

さよなら 私の恋

 

思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど

今の私は遠すぎる あなたが

 

雨は冷たいけど ぬれていたいの

あなたのぬくもりを 流すから

雨は冷たいけど ぬれていたいの

思い出も涙も 流すから

 

そっとあなた 私の手を 引きよせ

最後の言葉 探してるの?

だけど私 泣いたりなんかしない

涙は 雨のせいよ

 

思いきり泣いて あなたに抱かれたいけど

何もいらない このままそばにいて

 

雨は冷たいけど ぬれていたいの

あなたのぬくもりを 流すから

雨は冷たいけど ぬれていたいの

思い出も涙も 流すから

 

思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど

今の私は遠すぎる あなたが

 

雨は冷たいけど ぬれていたいの

あなたのぬくもりを 流すから

雨は冷たいけど ぬれていたいの

思い出も涙も 流すから

 

Uno a uno desaparecemos en la lluvia

Cada vez que te miro, me pongo triste

No levanto el paraguas, los dos no decimos nada

Adiós, mi amor

 

Llorando con todas mis fuerzas, aunque quiero ser abrazada fuerte

Estaré muy lejos de tí

 

La lluvia es fría pero quiero mojarme

Porque lava tu calor

La lluvia es fría pero quiero mojarme

Porque lava los recuerdos y las lágrimas

 

Suavemente me tiras la mano

¿Buscas las últimas palabras?

Sin embargo no me pongo a llorar

Las lágrimas son culpa de la lluvia

 

Llorando con todas mis fuerzas, aunque quiero que me abraces

No necesito nada. Quedate así a mi lado

 

La lluvia es fría pero quiero mojarme

Porque lava tu calor

La lluvia es fría pero quiero mojarme

Porque lava los recuerdos y las lágrimas

 

Llorando con todas mis fuerzas, aunque quiero ser abrazada fuerte

Estaré muy lejos de tí

 

La lluvia es fría pero quiero mojarme

Porque lava tu calor

La lluvia es fría pero quiero mojarme

Porque lava los recuerdos y las lágrimas