雪にかいたLove Letter (Yuki ni kaita love letter)
Titulo traducido: Carta de amor escrita en la nieve
Letra | Traducción |
---|---|
あなたに伝えたいの
この胸のときめき 雪の上にそっと書いた レター
遠い教会の鐘の音(ね) 古いオルガンが聞こえる 白いクリスマスイヴ 私 1人ぽっちよ
誰にも言えないほど 小さな物語 叶わぬ夢 あなたを愛してから 初めて来た冬は 北の風が冷たい
こんなクリスマスイヴには 人はロマンスを信じる 街の灯りがともる 恋が生まれる夜ね
あなたがいつも通る レンガの石畳 雪の上に せつない想いだけを 指で書いておくの もし消えても 泣かない
気づいてくれるかしら 私のメッセージ ONE WAY だけど 夜空の星が雪に 変わってしまう夜 あなた だけに ………メリー クリスマス
|
Te quiero contar
La palpitación de mi pecho Escribí una carta suavemente sobre la nieve
El ruido de campanas de una iglesia distante Y un viejo órgano se escuchan En una blanca nochebuena Estoy sola
Un cuento pequeño que no puedo contar a nadie Es un sueño imposible Porque te amo Sobre el primer invierno que vino El viento del norte es frío
En esta nochebuena La gente cree en el romance Las luces de la ciudad se encienden En una noche en que nace el amor
Tú siempre me cruzas Sobre la nieve en el pavimento de ladrillo Sólo un amor doloroso Voy escribiendo con el dedo Aunque desaparezca, no lloraré
Me pregunto si te darás cuenta Aunque mi mensaje es de ida Las estrellas en la nieve Cambian de noche Sólo para tí Feliz navidad
|