雪椿 (Yuki tsubaki)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Camelia de nieve

Letra Traducción
やさしさと かいしょのなさが

裏と表に ついている

そんな男に 惚れたのだから

私がその分 がんばりますと

背(せな)をかがめて 微笑み返す

花は越後の 花は越後の

雪椿

 

夢にみた 乙女の頃の

玉の輿には 遠いけど

まるで苦労を 楽しむように

寝顔を誰にも 見せないあなた

雪の谷間に 紅さす母の

愛は越後の 愛は越後の

雪椿

 

つらくても がまんをすれば

きっと来ますよ 春の日が

命なげすて 育ててくれた

あなたの口癖 あなたの涙

子供ごころに 香りを残す

花は越後の 花は越後の

雪椿

 

El ser tierno y el ser bueno para nada

Están juntos como derecho y revés

Porque me fascinan esos hombres

Les digo que haré lo mejor que pueda

Inclino mi espalda y devuelvo una sonrisa

La flor de Echigo, la flor de Echigo

Es una camelia de nieve

 

El dinero y el buen estatus que soñé

Cuando era joven están lejos

Pero como si alegraras mis problemas

No le muestras a nadie tu cara dormida

Como mamá con lápiz labial en un valle de nieve

El amor de Echigo, el amor de Echigo

Es una camelia de nieve

 

Si soy paciente aunque duela

Los días de primavera seguro vendrán

Tirando sus vidas, me criaron

Tu forma de hablar y tus lágrimas

Dejando un olor en mi corazón de niña

La flor de Echigo, la flor de Echigo

Es una camelia de nieve