青い山脈 (Aoi Sanmyaku)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Cordillera azul

Letra Traducción
若くあかるい 歌声に

雪崩は消える 花も咲く

青い山脈 雪割桜

空のはて 今日もわれらの 夢を呼ぶ

 

古い上衣よ さようなら

さみしい夢よ さようなら

青い山脈 バラ色雲へ

あこがれの 旅の乙女に 鳥も啼く

 

雨にぬれてる 焼けあとの

名も無い花も ふり仰ぐ

青い山脈 かがやく嶺の

なつかしさ 見れば涙が またにじむ

 

父も夢見た 母も見た

旅路のはての その涯の

青い山脈 みどりの谷へ

旅をゆく 若いわれらに 鐘が鳴る

 

En un canto joven y alegre

La avalancha desaparece y las flores florecen

En la cordillera azul, se rompe la nieve y hay cerezos

Hoy también invocamos nuestros sueños hasta el cielo

 

Adiós a los viejos trajes

Adiós a los sueños solitarios

Hacia las nubes rosas de la cordillera azul

Como deseosas niñas viajeras, los pájaros cantan

 

La lluvia moja las ruinas incendiadas

Las flores desconocidas buscan aparecer

En la cordillera azul, las cumbres brillan

Si vemos la nostalgia, las lágrimas correrán de nuevo

 

Mi padre y mi madre soñaban

Ese horizonte del fin del viaje

Hacia los valles verdes de la cordillera azul

Viajamos y en nuestros seres jovenes suenan campanas