鳥になった少年の唄 (Tori ni natta shōnen no uta)
Titulo traducido: La canción del chico que se volvió pájaro
Letra | Traducción |
---|---|
ガラスの向こうを 見詰めて囀る
白い羽根濡らし 飛ぶことを忘れて レースのカーテンを弾く 君は何も気づかないまま むらさきの空に 小枝は揺れるよ
ガラスの向こうを 夢みて羽搏く 消えない想いをくちばしに衝えて 小さな写真のかけら 赤い木の実 なくしたボタン 窓辺に運ぶよ こもれ日の中を
鳥よ あの青い空へ はやく飛んでゆけ すべて終ったはずだよ 鳥になった少年は君のことだけを覚えていた
ガラスはひび割れ 羽根が風に舞う そっと窓を開け ベールを差し延べる 暖かい君の指が 傷ついた翼を包む 零れる涙は もう遅すぎたよ
僕は寂しい空へ 帰りたくはない ここで眠らせておくれ 鳥になった少年は君のことだけを覚えていた
鳥よ あの青い空へ はやく飛んでゆけ すべて終ったはずだよ 鳥になった少年は君のことだけを覚えていた
|
Yo trino mirando al otro lado del vidrio
Olvidando que vuelo mojando mis alas blancas Tiro la cortina de encaje y tú sin darte cuenta Una rama se sacude en el cielo púrpura
Bato mis alas soñando al otro lado del vidrio Sosteniendo en mi pico una emoción que no desvanece Pedazos de una foto pequeña, una fruta roja, un botón perdido Llevo junto a tu ventana, en medio del sol entre los árboles
Pájaro, vuela pronto hacia ese cielo azul, espero que todo haya terminado El chico que se volvió pájaro aprendió todo de ti
El vidrio se rompe y mis alas caen en el viento Suavemente abres la ventana y ofreces un velo Tus dedos cálidos envuelven mis alas heridas Las lágrimas que derramas llegaron muy tarde
Ya no quiero volver al cielo solitario, déjame morir aquí El chico que se volvió pájaro aprendió todo de ti
Pájaro, vuela pronto hacia ese cielo azul, espero que todo haya terminado El chico que se volvió pájaro aprendió todo de ti
|