黄昏海岸 (Tasogare kaigan)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Costa del atardecer

Letra Traducción
男の人は こんな時 何思うの?

はしゃぎ疲れたあとの

夏の終り 夕なぎ

私はそっと 瞳を閉じただけで

秋の足音 聞いて

訳もなく 不安です

 

避暑地の恋には

明日(あした)がないって

信じたくない そんな伝説

 

黄昏(たそがれ)海岸 夏の魔法が

とけはじめる季節

黄昏(たそがれ)海岸 時を止めて

ここに いつまでも いたいの

 

今気付いたの いつのまにかあなたは

明日を見てるまなざし

それは 男のロマン

私にあとを 追って行けるのかしら?

たずねたいけど

夢がさめそうで 聞けません

 

枯葉が踊る

街へ戻ったら

あなたの姿 見失いそう

 

黄昏海岸 愛のかけらを

波が洗う季節

黄昏海岸 時を止めて

ここに いつまでも いたいの

 

黄昏海岸 愛のかけらを

波が洗う季節

黄昏海岸 時を止めて

ここに いつまでも いたいの

 

¿Qué piensan los hombres en este momento?

Después de cansarse de estar alegres

Tienen la calma del atardecer al final del verano

Yo, solo con cerrar suavemente los ojos

Oigo los pasos del otoño

Y me pongo ansiosa sin razón

 

"No hay mañana

para un romance de un retiro veraniego"

No quiero creer esa leyenda

 

Costa del atardecer, se viene la estación

En que el hechizo del verano se rompe

Costa del atardecer, detén el tiempo

Quiero estar aquí siempre

 

¿Ahora lo has notado, tú que no te dabas cuenta?

La mirada que ve el futuro

Es el romance de un hombre

¿Podré seguir tus pasos?

Quiero visitarte

Pero no puedo preguntarte despierto

 

Las hojas muertas bailan

Cuando vuelva a la ciudad

Perderé de vista tu figura

 

Costa del atardecer, se viene la estación

En que las olas se llevan los pedazos del amor

Costa del atardecer, detén el tiempo

Quiero estar aquí siempre

 

Costa del atardecer, se viene la estación

En que las olas se llevan los pedazos del amor

Costa del atardecer, detén el tiempo

Quiero estar aquí siempre