16才の感情 (Juurokusai no kanjō)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Emociones a los dieciséis

Letra Traducción
逢える 逢えない 逢える 逢えない

逢える 逢えない 逢える 逢えない

 

愛してる 愛してない 愛してる 愛してない

愛してる 愛してない 愛してる

 

十六のある日 ポツンと一人

しあわせと悲しみが 追いかけっこする午後

花びらをむしりながら 恋うらない

私はまだまだ 少女なのかな

 

いえる いえない いえる いえない

いえる いえない いえる

 

春になった日 十六になった日

一人の人を 好きになった

目立たないけれど

やさしそうな人でした

 

夏になった日 恋文を書いて

大好きですと 打ち明けました

ありがとうといって

背中向けて行きました

 

秋になった日 しあわせが遠い日

悲しいうわさ きかされました

あのひとに好きな

ひとがいるという話

 

冬になった日 十六になれた日

私は恋を あきらめました

カリカリのつらら

こごえながらかみました

 

月曜日 前髪を少し切り

火曜日は 泣けて来る映画見て

水曜日 友だちが失恋し

木曜日 なぐさめにおしゃべりするの

金曜日 先生がよく見えて

土曜日 は十六の娘になるの

日曜日?

日曜日は何通も手紙を書いて…

少し大人過ぎる小説を読んで…

詩を書いて… 一週間は終り

だけど…いつも違う一週間…

 

Podré encontrarte, no podré, podré encontrarte, no podré

Podré encontrarte, no podré, podré encontrarte, no podré

 

Te amo, no te amo, te amo, no te amo

Te amo, no te amo, te amo

 

Un día a mis dieciséis estaba sola

La felicidad y la tristeza jugaban a perseguirse de tarde

Mientras arranco pétalos adivino el amor

Aún soy una chica, ¿o no?

 

Puedo decirlo, no puedo, puedo decirlo, no puedo

Puedo decirlo, no puedo, puedo decirlo

 

Un día de primavera cumplí dieciséis

Me enamoré de alguien

El no se destacaba

Pero parecía tierno

 

Un día de verano escribí el carácter de romance

Revelé que te quería mucho

Me dijiste gracias

Y me diste la espalda

 

Un día de otoño se alejó la felicidad

Me contaron un rumor triste

De que tenías a alguien

Que gustaba de ti

 

Un día de invierno me acostumbré a los dieciséis

Yo me resigné en el amor

Como un témpano crocante

Tartamudeaba mientras se congelaba

 

Lunes, me corto un poco el flequillo

Martes, miro una película conmovedora

Miércoles, mis amigas tienen el corazón roto

Jueves, hablamos de consolarnos

Viernes, veo a menudo a mi profesor

Sábado, soy una chica de dieciséis años

¿Domingo?

El domingo escribo muchas cartas

Leo novelas algo adultas

Escribo poemas y termina la semana

Pero cada semana es distinta