Autobiografía nº2 (自伝 ナンバー2)
歌詞 | 訳詞 |
---|---|
Esperanzas que uno tiene
Que sueña realizar Y dan calor a tu alma Y no la dejan ahogar
Cuando yo era un chiquito Y a misa tenía que entrar Iglesia de San Miguel Ya nunca más me verás
Llegando vienen los años Suman su paso y se van Y el hombre espera confiado No viendo el tiempo pasar
Mis primeras borracheras La grappa de aquel bar Encuentro con mi guitarra De niño a hombre hay soledad
Mis lejanos quince años La calle Constitución Los discos viejos de Presley Mi jopo y mi chaquetón
Luego como dice el tango Otarios, luces y alcohol Iba quemando mis barcos Tratando de ser mejor
Y el grupo de mis amigos De a poco se disgregó Hoy son saludos al paso Hola, Chau y se marchó
Y el hombre camina en grupos Y solo se morirá La verdadera historia Esa, nadie la sabrá Mi verdadera historia Esa, nadie la sabrá
|
実現の夢見て
人がある希望 心を温めて 溺らさせない
ミサに行くべきだった 子共の頃に サンミゲールの教会 もう二度と見えない
来たり出たりして 年が刻んでる 時の流れ見ずに 人が強気に待つ
酒場のグラッパ 初めての酔い ギターと会いも孤独 子共から大人へ
コンスティトゥシオンの通り 遠い十五歳 リーゼントと革ジャン エルビスのレコード
そしてタンゴのように うぶと灯(ひ)と酒 腕を上げて見て 帰り道を消した
友達の群れは 徐々に割れた 今 一言だけ ハロー ジャーネ ばかり
人は集団に行って 一人で死んじまう 本当の話を 誰も知らない 私の話を 誰も知らない
|