Empty pages

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Páginas en blanco

Letra Traducción
傷つけた言葉は 数え切れないけど

深い愛があった いつも DID YOU KNOW?

これできっと君が 最後の女になる

さよなら 囁く 愛の言葉達

 

WELL I WANNA HOLD YOU TIGHT

AND KISS YOU ONCE AGAIN

IT SEEMS ALL THE DREAMY DAYS

WILL NEVER COME AGAIN

綴り綴った 幾つもの DIARIES

EMPTY PAGE EMPTY PAGE

 

出会いは不思議だった 交わす言葉もなく

ただ 見つめながら 微笑むだけ

もうあれから6年 長すぎたと言うけど

よりそう気持ちが あればよかった

 

WELL I WANNA HOLD YOU TIGHT

AND KISS YOU ONCE AGAIN

IT SEEMS ALL THE DREAMY DAYS

WILL NEVER COME AGAIN

涙に映る 幾つもの MEMORIES

EMPTY PAGE EMPTY PAGE

 

もうこれからは どんな女にも

君の影だけを 求めるだろう

 

WELL I WANNA HOLD YOU TIGHT

AND KISS YOU ONCE AGAIN

IT SEEMS ALL THE DREAMY DAYS

WILL NEVER COME AGAIN

綴り綴った 幾つもの DIARIES

EMPTY PAGE EMPTY PAGE

EMPTY PAGE EMPTY PAGE

 

Aunque las palabras que te hirieron no pueden contarse

Siempre tuve un amor profundo. ¿Lo sabías?

Así serías mi última mujer

Palabras de amor resuenan en el adiós

 

Quiero abrazarte fuerte

Y besarte de nuevo

Parece que esos días de ensueño

No volverán jamás

¿Cuantos diarios habré escrito?

Páginas en blanco, Páginas en blanco

 

Encontrarte fue maravilloso, sin decirnos palabras

Solo sonreíamos mientras nos mirábamos

Aunque diga que han pasado seis largos años

Me alegro de que quisiéramos acercarnos

 

Quiero abrazarte fuerte

Y besarte de nuevo

Parece que esos días de ensueño

No volverán jamás

¿Cuantos recuerdos se proyectaron en lágrimas?

Páginas en blanco, Páginas en blanco

 

Desde ahora, en cualquier mujer

Solo buscaré tu sombra

 

Quiero abrazarte fuerte

Y besarte de nuevo

Parece que esos días de ensueño

No volverán jamás

¿Cuantos diarios habré escrito?

Páginas en blanco, Páginas en blanco

Páginas en blanco, Páginas en blanco