I love you (Chisato Moritaka)
Titulo traducido: I love you
Letra | Traducción |
---|---|
メリーはイギリスから2年前に越して来たの
そろそろ東京にも慣れてきたけど彼がいない 近所の男の子を メリーはすごく好きだった だけど日本語をまだ うまく話せないの
たまに彼と家の前で ばったり会うと彼は 照れながら優しく微笑むわ とても素敵なの
I LOVE YOU I LOVE YOU この気持ちを伝えたいの I LOVE YOU I LOVE YOU 愛してる 愛してる 近くて遠い恋
メリーのお父さんが さあイギリスに帰るよと メリーの肩を抱いて キスをしたけど悲しかった メリーは泣いたけれど この気持ちを伝えようと ある朝早く起きて 彼を待ち伏せした
彼は黒い学生服で ゆっくり歩いてきた メリーは彼の前をふさいで そして打ち明けた
I LOVE YOU I LOVE YOU 他に何も言えなかった I LOVE YOU I LOVE YOU 愛してる 愛してる愛してる I LOVE YOU SO MUCH
I LOVE YOU I LOVE YOU 彼の口から聞こえたの I LOVE YOU I LOVE YOU 素敵な響きの言葉が I LOVE YOU I LOVE YOU 愛してる 愛してる 近くて遠い恋
|
Mary vino hace dos años desde Inglaterra
Lentamente se acostumbró a vivir en Tokio pero no tiene novio A Mary le gustaban mucho los chicos del barrio Pero aún no pude hablar bien el japonés
Rara vez e inesperadamente, un hombre se encuentra con ella frente a casa Sonríe tierna y tímidamente. Es tan adorable.
I love you, I love you, quiero contarte mis sentimientos I love you, I love you, te amo, te amo Amor cercano y lejano
El papá de Mary dijo "Volveremos a Inglaterra" Abrazó el hombro de Mary y la besó pero se puso triste Mary lloró pero dijo "quiero contar mis sentimientos" Se levantó temprano y le tendió una emboscada a ese hombre
El caminaba lento con su uniforme escolar negro Mary se paró frente a él y le dijo
I love you, I love you, No pude decírselo a nadie más I love you, I love you, te amo, te amo I love you so much
I love you, I love you, Se escuchó desde la boca de él I love you, I love you Palabras que resonaron adorables I love you, I love you, te amo, te amo Amor cercano y lejano
|