Moonlight blues
Titulo traducido: Blues de la luz de luna
Letra | Traducción |
---|---|
お願いだから今夜はそばにいて
とても一人じゃ夜を越せないから あなたはあなた 私は私… とてもそんな気になれない
黙らないで 目を伏せないで 私の手に手を強く合わせて見て やさしいやさしい気持ちになれるまで 今夜だけそばにいて
Moon Light ゆれて Last Night Blues あきれるほどの うぬぼれ屋さん あなたの胸に抱かれてたのは 私一人じゃなかった
時計の針が音を刻み込む 二人の間に割り込むように あなたの唇なぞる指先 ためらう心が哀しい
この長い髪 とても似合うでしょう 薄目にひいた紅がきれいでしょう 今さらなんて 思わないでよ みんなあなたにあげたもの
Moon Light ゆれて Last Night Blues あきれるほどの うぬぼれ屋さん こんな最後の夜ぐらい あなたを困らせてみたい
Moon Light ゆれて Last Night Blues あきれるほどの うぬぼれ屋さん あなたの胸に抱かれてたのは 私一人じゃなかった
|
Esta noche por favor quédate a mi lado
Porque no puedo pasar la noche en soledad Tú eres tú, yo soy yo No me molesta mucho
No te calles ni mires hacia abajo Intenta juntar tu palmas con las mías Hasta que te acostumbres a mis sentimientos tiernos Solo esta noche quédate a mi lado
Luz de luna, sacúdete Blues de la última noche Yo era un arrogante asqueado Cuando tu pecho me abrazó No estaba solo
Las agujas del reloj graban el sonido Para interrumpirnos Mis dedos siguen tus labios Mi corazón en dudas está triste
¿Mi pelo largo combinará con el tuyo? ¿Es hermoso tu rouge atrayendo mis ojos entreabiertos? Ahora no pienses más Todo fue un regalo para tí
Luz de luna, sacúdete Blues de la última noche Yo era un arrogante asqueado En esta última noche Intento avergonzarte
Luz de luna, sacúdete Blues de la última noche Yo era un arrogante asqueado Cuando tu pecho me abrazó No estaba solo
|