Niña bonita (美人)
歌詞 | 訳詞 |
---|---|
Sola en mi habitación
Preguntándome que salió mal Y pensado que tal vez nunca Volveré a escuchar tu voz Ahora comprendo todo, nunca fuiste mio Y con el corazón en pedazos Te digo que siempre seré tu niña bonita
Entre sueños azules se siente mal Como quieres que haga para reír Si hasta la piel del alma llora por ti
Blanca mas que la escarcha en la obscuridad Hoy he vuelto a la playa donde soñé Un amor imposible, Odio estar sola Viviendo en las sombras, sola Soy otra persona, sin ti
Tibia y angelical Tengo un corazoncito sencillo Hecho pedacitos como un cristal Niña bonita flor amarilla Pobre sentimental Tras la máscara dulce la rabia Se me ha puesto amarga porque no estás
Un manojo de nervios me tiene así Bordeando el abismo tonta de mi Suspirando en secreto, Odio estar sola Viviendo en las sombras, sola Soy otra persona sin ti
Tibia y angelical Tengo un corazoncito sencillo Hecho pedacitos como un cristal Niña bonita flor amarilla Pobre sentimental Tras la máscara dulce la rabia Se me ha puesto amarga porque no estás
Tibia y angelical Tengo un corazoncito sencillo Hecho pedacitos como un cristal Niña bonita flor amarilla Pobre sentimental Tras la máscara dulce la rabia Se me ha puesto amarga porque no estás |
部屋でひとりぼっち
何が上手くいかなかったのかわからずに あなたの声をもう聞かない かもしれない 今わかる あなたが私のものじゃなかった 破れた心で言う 私はあなたの美人 いつまでも
青い夢の中で悲しい どうして私は笑えるか 身も心もあなたに泣く
闇に霜より白い 渚に来て 夢見た 叶わぬ愛を 一人じゃ嫌い 影に暮らす一人で 私は他人 あなたなし
暖かな天使 私の質素な心が 結晶のようにバラバラ 美人 黄色い花 もろくかわいそう あなたがいないから 甘い仮面の後に怒りが辛くなった
神経に障る そうよ 深淵に接して バカな私は 静かなため息をつく 一人じゃ嫌い 影に暮らす一人で 私は他人 あなたなし
暖かな天使 私の質素な心が 結晶のようにバラバラ 美人 黄色い花 もろくかわいそう あなたがいないから 甘い仮面の後に怒りが辛くなった
暖かな天使 私の質素な心が 結晶のようにバラバラ 美人 黄色い花 もろくかわいそう あなたがいないから 甘い仮面の後に怒りが辛くなった |