No no' darlin
Titulo traducido: No no cariño
Letra | Traducción |
---|---|
土曜の夜は 朝まで君を抱く
窓の外 過ぎて行く世の中で ふたり動かずに 振り向く度に 僕を許している 急いでは悲しませた 君の瞳に甘えた
no no darlin' 雨の向こうに 広がる空を いつもふたりで 呼んで来たじゃない
時計の側で 時間を無くしてる ゆるやかにたたみあう腕と腕 ふたり鳥のように いつかは幸せ いくらでもあげるよ 言葉ならあふれてる 君の胸にこぼすよ
no no darlin' 言葉よりも やさしいお花を いつもふたりで 育てて行こうよ
君が (君が) 君が僕のなかに (いつも君が) 描いてくれた 雨あがりの空を 君が (君が) 君が僕のなかに (いつも君が) 預けてくれた 大切な花を 心に Stay on (Stay on) Stay on (Stay on) 雨上りの空を 心に Stay on (Stay on) Stay on (Stay on) 大切な花を
いつまでもふたり
no no darlin' 雨の向こうに 広がる空を いつもふたりで 呼んで来たじゃない
no no darlin' 言葉よりも やさしいお花を いつもふたりで 育てて行こうよ
|
La noche del sábado te abraza hasta la mañana
Las parejas no se mueven en el mundo que pasa fuera de la ventana Cada vez que te doy la espalda me perdonas Rápidamente, me aproveché de tus ojos que se veían tristes
No no cariño Por un cielo que se extiende al otro lado de la lluvia ¿No vas a invitarme a ir siempre juntos?
Pierdes el tiempo en tu reloj Sueltamente intercambiamos miradas y vamos tomados del brazo como pájaros Algún día te daré tanta felicidad como quieras Si abundan las palabras, contarás lo que sientes en tu pecho
No no cariño Tiernas flores antes que palabras Vayamos a alimentar siempre juntos
Tú (tú) tú en mi espalda (siempre tú) Me dibujaste un cielo después de llover Tú (tú) tú en mi espalda (siempre tú) Me dejaste una flor importante En mi corazón quédate (quédate) Quédate (quédate) un cielo después de llover En mi corazón quédate (quédate) Quédate (quédate) una flor importante
Siempre juntos
No no cariño Por un cielo que se extiende al otro lado de la lluvia ¿No vas a invitarme a ir siempre juntos?
No no cariño Tiernas flores antes que palabras Vayamos a alimentar siempre juntos
|