No te enamores nunca de aquel marinero bengalí (ベンガルのマドロスに決して恋しないで)
歌詞 | 訳詞 |
---|---|
Marilú!
Señor santo del cielo donde pusiste la luz? yo sueño y me desvelo y no encuentro a Marilú Se fue con un marino lo demás... lo demás...
Satán pinchó su cola y esta vez fue sobre mi por que la deje sola huyo con un Bengalí Se fue con un marino lo demás... Lo demás lo sabes tu? Donde esta mi Marilú? En Africa o en Beirut??
No te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero Bengalí no te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero
Marilú!
Señor santo del cielo donde pusiste la luz? yo sueño y me desvelo y no encuentro a Marilú Se fue con un marino lo demás... Si Satán, Pinchó su cola sobre mi y el Señor llevo la luz ahhh Donde estas mi Marilú?
No te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero Bengalí no te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero no te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero no te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero
Marilú!
No te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero no te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero no te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero no te enamores, no no te enamores nunca de aquel marinero
|
マリル
天主様よ 光をどこに置いた? 夢見て 眠れなくて マリルを見つけない マドロスと出ていった 他は... 他は...
サタンは今度 私を尾で突いた 一人にさせた彼女 ベンガル人と逃げた マドロスと出ていった 他は... 他は...あなたは知るだろう マリルよ どこにいるか アフリカかも ベイルートかも
恋しないで 決して恋しないで ベンガルのマドロスに 恋しないで 決して恋しないで ベンガルの
マリル
サタンは今度 私を尾で突いた 一人にさせた彼女 ベンガル人と逃げた マドロスと出ていった 他は... そうよ サタンは私を尾で突いた 天主様は光をもたらした アアア マリルよ どこにいるか
恋しないで 決して恋しないで ベンガルのマドロスに 恋しないで 決して恋しないで ベンガルのマドロスに 恋しないで 決して恋しないで ベンガルのマドロスに 恋しないで 決して恋しないで ベンガルの
マリル
恋しないで 決して恋しないで ベンガルのマドロスに 恋しないで 決して恋しないで ベンガルのマドロスに 恋しないで 決して恋しないで ベンガルのマドロスに 恋しないで 決して恋しないで ベンガルの
|