Quién va a cantar (誰が歌う)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
歌詞 訳詞
Cuando se pierda toda la poesía

Cuando la gente solo sobreviva

Cuando el cansancio mate la alegría

Seremos una maquina de trabajar


Si globalizan nuestro pensamiento

Solo habrá un libro con el mismo cuento

Sin esa magia de la fantasía

La música del mundo no tendrá lugar

Pregunto yo


Quien va a cantar

Quien va a soñar

Quien va a tocar la melodía del amor

Quien va a cantar

Quien va a soñar

Quien va a pedir para que no cante un cantor


Si cada pueblo tiene un presidente

Que por lo menos rime con la gente

Cuando el reparto sea más coherente

Tendremos un planeta con identidad


Cuando el amor sea lo más urgente

No tendrá caso la guerra de oriente

Cuando el racismo no tenga pariente

Me sentiré orgulloso de la humanidad

すべての詩がなくなったら

人達がただ生き抜いたら

疲れが喜びを殺したら

私達は働きの機械になる


思考が世界的にされたら

同じ物語の一本しかない

幻想の魔法がなかえれば

音楽は世界に所がない

だから尋ねる


誰が歌う

誰が夢見る

愛のメロディーを誰が演奏する

誰が歌う

誰が夢見る

歌い手が黙らないように誰が頼む


それぞれの国は大統領があれば

せめて国民とつり合あうように

分布の筋がもっと通れば

私達の惑星は同一になる


愛が一番切実なことになる時

東方の戦争は意味がない

人種差別の族縁はもうない時

私は人間を誇るのよ