Seoul Music
Titulo traducido: Música de Seul
Letra | Traducción |
---|---|
An example of life in old Korea
The girl wouldn't let me take her picture
Dongdaemon Kimpo Airport
An old man with a stick, in white baji chogori With a black katsu on his head The taxi driver kept asking if I wanted a woman ハイウェイは滑走路
Myongdong St. has no neon signs Roadside pillboxes with armed police in front 国の花はムクゲ There is a curfew from midnight till 4
ハイカラな明洞娘 From Busan you can see Tsushima The speed limit for passenger cars is 37 miles per hour 夜間の道路上での駐車は駐車灯を点灯すること
Korea has air raid drill once a month 東京―ソウル間は約二時間 People over 46 speak Japanese
|
Un ejemplo de la vida en la vieja Corea
La chica no me dejaría tomarle una foto
Dongdaemon Aeropuerto de Kimpo
Un viejo con un bastón, vestido con un chogori blanco Con un katsu negro en la cabeza El taxista seguía preguntando si quería una mujer Highway es autopista
La calle Myongdong no tiene señales de neón Fortines en la calle con policías armados al frente La flor nacional es Mukuge Hay toque de queda de la medianoche hasta las cuatro
Una chica de Myeongdong con ropas occidentales Desde Busan puedes ver Tsushima El límite de velocidad para autos con pasajeros es de 37 millas por hora Para estacionar en la calle de noche, prende la luz de estacionar
Corea tiene ejercicios de ataque aéreo una vez al mes Toko y Seul están a dos horas de distancia. La gente con más de 46 años habla japonés.
|