Silent Summer Sea
Titulo traducido: Mar callado de verano
Letra | Traduccion |
---|---|
光ゆれる波間に 身体をねかせ
浴びる陽射しを 二人きりで 少しほてったわ 太陽のせいじゃないはずよ あなたがそばに居る
Silent summer sea Every beach with palm trees 笑うあなたの瞳は素敵ね Please don't you look yet Close into my eyes I think we need more time そうよほんとのあなたを知らない だけど好きなのよ So love...
染まりはじめた 海を越えて 夜は本当の事さえ 隠してしまうから お願い戸惑うわ
Dive into the sea Sail away with sunlight 何を感じているのかおしえて Hot summer sun Drifting on the sea Shadow of tropic flowers 祈り叶えて輝く青空 私信じるの So sweet...
Brighten blue wide sky Scarlet island flower うわの空なの私の心は Please don't you look yet Close into my eyes I think we need more time 早く聞かせてあなたの気持ちを 海がねむる前 So please... |
La luz se sacude entre las olas y nos deja descansar
Nos bañamos solos con los rayos del sol Estamos un poco calientes No es por culpa del sol Es porque estás a mi lado
Mar callado de verano Cada playa con palmeras Tus ojos riendo son maravillosos Por favor no mires Mis ojos de cerca Creo que necesitamos más tiempo Sí, no te conozco de verdad Pero me gustas Así que amor...
Atravesando el mar que empezó a teñirse La noche oculta Hasta lo verdadero Por eso estoy confundida
Bucear en el mar Navegar con el sol Dime qué sientes Sol caliente de verano Navegar en el mar Sombras de flores tropicales Yo creo en el cielo azul brillante Que cumple las plegarias Tan dulce...
Cielo amplio y azul Flor escarlata de isla Mi corazón está desatento Por favor no mires Mis ojos de cerca Creo que necesitamos más tiempo Pronto dime tus sentimientos Antes que el mar se duerma Así que por favor... |