Stage door
Titulo traducido: La puerta del escenario
Letra | Traducción |
---|---|
そして コンサートの最後の曲を歌い終われば
大きな拍手に包まれ 幕が降りてく 細いスポットライト 静かに消えて ステージの袖 楽屋への階段に 私は向かう
すれ違う人は 優しく肩抱いて 頬に溢れた涙 そっと拭ってくれるわ
忘れないわ 今を 私たちの過ごしてきた時代を 忘れないわ 振り返れば輝いていた日々
狭い控え室の鏡の前で メイクを落とし そう もう一人の私の素顔になるわ 「すべて終わりました」 アナウンスの声 遠くに聞こえ 想い出を詰め込んだ鞄を持った
「また会いたいね・・・」と誰かが言うけれど 答えられずに 手を振って 微笑み返した
忘れないわ 愛を 通り過ぎたすべてのことを 忘れないわ とても大切な私たちの日々
STAGEDOOR開けて 知らない街歩いてみたい 明日からは 一人一人の生き方を選んで DOORを開けて 昨日までと違うどこかへ 明日からは それぞれの道歩いて行くわ
|
Y entonces, si finalizo cantando la última canción del concierto
Grandes aplausos me envolverán y las cortinas bajarán Un reflector calmadamente se apaga en el ala del escenario Voy a las escaleras que dan al vestuario
La gente con la que me cruzo me abraza los hombros tiernamente Me seca suavemente las lágrimas inundando mis mejillas
No olvidaremos el ahora y el tiempo que pasamos No olvidaremos los días que brillaron si nos damos vuelta
Frente al espejo de la estrecha sala de espera me limpio el maquillaje Si, me convertiré en otra persona con la cara despintada Se escucha a lo lejos una voz que anuncia "Todo acabó" Cargué mi mochila repleta de recuerdos
Alguien me dice "Quiero verte de nuevo" Pero sin poder responder, saludando le devolví una sonrisa
No olvidaremos el amor y todo lo que pasamos No olvidaremos nuestros días tan queridos
Abriéndose la puerta del escenario, como si camináramos hacia una ciudad desconocida Desde mañana, eligiremos uno a uno nuestro camino de la vida Abriéndose la puerta, hacia un lugar distinto hasta ayer Desde mañana caminaremos cada uno por su camino
|