Sweet soul revue
Titulo traducido: Revista de almas dulces
Letra | Traducción |
---|---|
今朝はじめて鏡を見て
気がついたの あなたに恋してるの あなたに恋してるの
お目かしして何処へ行くの? そう、あなたに逢いに行くのよ ベイビー 街はいつもパレード ベイビー だからついて行こうよ
世の中にはスウィートや キャッチーがいっぱいあるよね 抱きしめたい 嬉しくて ほほ頬ずりしたくなるでしょ
ほら レヴューが始まる ほら 遅れないでね ほら レヴューが始まる ほら 忘れないでね
たぶん今日は 私を見て 気がつくはず あなたも恋してるって 私に恋してるって
TVで観た旧い映画 ミュージカルのレヴューみたいね ベイビー 街はいつもパレード ベイビー ほらね聴こえるでしょ
世の中にはハッピーや ラッキーがいっぱいあるよね くちづけたい 嬉しくて ほほ頬ずりしたくなるでしょ
ほら レヴューが始まる ほら 遅れないでね ほら レヴューが始まる ほら 忘れないでね
世の中にはスウィートや キャッチーがいっぱいあるはず 神様 パレードに雨なんて 降らせないで 世の中にハッピーもラッキーも全然なくても あなたとなら 嬉しくて ほほ頬ずりしたくなるでしょ 頬ずりしたくなるでしよ
ほら レヴューが始まる ほら 遅れないでね ほら レヴューが始まる ほら 忘れないでね
|
Esta mañana por primera vez al mirarme al espejo
Me di cuenta de algo Me enamoré de ti Me enamoré de ti
Adonde iré contratando un detective privado Pues, a encontrarme contigo Baby, la ciudad siempre es un desfile Baby, por eso acompáñame
El mundo está lleno De cosas dulces y pegadizas Quiero abrazarte felizmente Nos frotamos las mejillas
Cuidado, comienza una revista Cuidado, no tardes Cuidado, comienza una revista Cuidado, no te olvides
Quizás hoy mirándome Espero que te des cuenta Y me digas que estás enamorado Que estás enamorado de mí
En la tele pasan una película vieja que ya vi Parece una revista musical Baby, la ciudad siempre es un desfile Baby, se puede escuchar
El mundo está lleno De cosas felices y afortunadas Quiero besarte felizmente Nos frotamos las mejillas
Cuidado, comienza una revista Cuidado, no tardes Cuidado, comienza una revista Cuidado, no te olvides
El mundo se espera que este lleno De cosas dulces y pegadizas Dios, no hagas llover en mi desfile Aunque en el mundo no hayan cosas felices y afortunadas Si estoy contigo estoy feliz Nos frotamos las mejillas Nos frotamos las mejillas
Cuidado, comienza una revista Cuidado, no tardes Cuidado, comienza una revista Cuidado, no te olvides
|