Volvió una noche (ある夜彼女が帰った)
歌詞 | 訳詞 |
---|---|
Volvió una noche, no la esperaba,
había en su rostro tanta ansiedad que tuve miedo de recordarle su felonía y su crueldad. Me dijo humilde: "Ay, si me perdonas, el tiempo aquel otra vez volverá. La primavera es nuestra vida, verás que todo nos sonreirá"
las horas que pasan ya no vuelven más. Y así mi cariño al tuyo enlazado es sólo un fantasma del viejo pasado que ya no se puede resucitar. Callé mi amargura y tuve piedad. Sus ojos azules, muy grandes se abrieron, mi pena inaudita pronto comprendieron y con una mueca de mujer vencida me dijo: "Es la vida". Y no la vi más.
con la mirada triste y sin luz que tuve miedo de aquel espectro que fue locura en mi juventud. Se fue en silencio, sin un reproche, busqué un espejo y me quise mirar. Había en mi frente tantos inviernos que también ella tuvo piedad. |
ある夜彼女が帰った 僕は待たなかった
彼女の顔に不安がたくさんから 彼女にその重罪と無情の 念を押すことに怖がった 「許してくれたら あの時が戻る ふたりは人生の春わ すべてが笑っちゃう」と 彼女はささやかに言った
経つ時が戻れない お前に絡んだこの想いは よみがえれない昔の霊だ」と 僕は言いたかったけど 苦渋を言わずに哀れんだ その青い瞳が大きく開いて 僕の哀愁がすぐにわかって 彼女は負けた女の顔で 仕方ないと言って二度と会わなかった
光のなく悲しい目で 青春の夢中になった霊に その霊に怖がっちゃった 彼女が静かに責めずに出ていった 僕は鏡を探して自分を見たかった 額に冬がたくさんから 彼女も哀れんだ |