夕やけの空 (Yūyake no sora)
Titulo traducido: El cielo del atardecer
Letra | Traducción |
---|---|
夕やけの空を 君は見てるか
小さなまぶたに 涙をためて 独りぼっちじゃないんだ まだ 知らないだけなんだ 胸をわり 心ひらいて 語り合い 信じ合う友は きっと どこかで どこかでまっている 夕やけの空は 君たちの血の色 愛し合い たすけ合う 誓いの赤
遠いあの道を 君は見てるか 誰にも知られず 咲いてる花を 独りぼっちじゃないんだ まだ 知らないだけなんだ 陽は翳(かげ)り 嵐吹くとも 限りなき 真心の友は きっと どこかで どこかでまっている 遠いあの道は 君たちの行く道 どこまでも どこまでも はるかな夢
|
¿Estás viendo el cielo del atardecer?
Juntando lágrimas en tus párpados pequeños No estás sola Aún no lo sabes Abre tu corazón Un amigo en quien creer y con quien hablar Seguro en algún lado En algún lado te espera El cielo del atardecer es del color de tu sangre Un rojo de juramento de amor y ayuda
¿Estás viendo aquel camino lejano? Nadie sabe de aquella flor floreciendo No estás sola Aún no lo sabes El sol y la tormenta son amigos Un amigo de sinceridad infinita Seguro en algún lado En algún lado te espera Aquel camino lejano es el que caminas Un sueño lejano habrá en cualquier lado
|